Как делала это раньше, добавила она про себя.
— Я хочу пойти. Если не помешаю тебе.
— Нет. Это хорошо. Отлично, — проговорила она, не спеша, думая о том, что разговаривают они совсем как чужие.
Алекс подумал о том же, когда вышел из магазина, пообещав Фан приехать прямо к врачу. Туда она доедет на машине с Нэнси, а потом, после приема, он заберет ее и отвезет домой.
Перейдя улицу, он задержался около красной фанерной будки, которая, словно по волшебству, превратилась в дом Санта-Клауса. Дети уже собрались вокруг и ждали, когда можно будет поговорить с Санта-Клаусом.
Алекс внимательно посмотрел на детей и их родителей. Казалось, никто из них не замечал несоответствия между человеком в красной зимней одежде и ярким теплым солнцем, сияющим на ясном синем небе. Для них это была нормальная рождественская погода.
Все рождественские праздники детства Алекс тоже провел в солнечном свете и жаре Южной Калифорнии. Он не задумывался над этим. Но однажды, когда он стал постарше, его родители упаковали вещи и они всей семьей уехали на праздники в Тахо. Там Алекс наслаждался снегом, любовался морозными узорами на окнах. Ему нравилось греть руки у жаркого огня камина, когда приходил с улицы. С тех пор он полюбил снег и бодрящую морозную погоду.
Но здесь не было снега. И как Алекс ни старался, он не мог найти сходства между худеньким лысым старичком, с которым недавно беседовал, и полным человеком с белыми волосами, сидящим сейчас на большом деревянном стуле с девочкой на коленях.
Санта-Клаус нагнулся, слушая лепет девочки, перечислявшей, какие рождественские подарки она хотела бы получить. Казалось, она перечисляла все известные ей игрушки. Алекс улыбнулся, вспомнив эпизод из своего детства, когда он думал, что жизнь остановится, если у него не будет гранатомета на батарейках, который он видел по телевизору.
Через несколько лет и они вместе с Фанни приведут своего малыша к Санта-Клаусу. И, без сомнения, у него будет такое же нелепое желание иметь все. Он надеялся, что именно так и произойдет, что события пойдут по этому пути и его надежда вернуть Фан увенчается успехом. Правда, он совсем не уверен, что она хочет того же.
Алекс засмеялся. Он как-то никогда не предполагал, что первый шаг по пути восстановления их отношений станет шагом к акушеру-гинекологу.
Доктор Вернер, несмотря на свои сорок с лишним лет, была стройной женщиной. Голос у нее был слишком низким для ее телосложения, а глаза мгновенно внушали доверие.
Фанни не знала, чего ей следует ожидать от Алекса. В лучшем случае — это будет рассеянный интерес, в худшем — полное безразличие.
Однако он внимательно выслушал врача, рассказавшего им об изменениях, которые произойдут с Фанни в следующем месяце. Сначала Фанни было неловко от разговора о ее теле в присутствии Алекса. Но она подумала: как же еще он узнает подробности о ее беременности? Это была какая-то новая стадия близости. Она никогда не думала о том, насколько сотворение ребенка сближает мужчину и женщину. Часть Алекса теперь внутри нее. Они не осознавали этого так ясно, пока не пришли вдвоем к врачу и не поговорили с ним о развитии этой новой жизни.
— Беременность проходит нормально? — поинтересовался Алекс.
— Фанни и малыш в хорошей форме, — с пониманием улыбнулась доктор Вернер. В своей практике она встречала немало внимательных и чутких отцов и предпочитала таких мужчин тем, кто считал своей обязанностью лишь зачать ребенка.
— Не о чем беспокоиться? — продолжал расспросы Алекс, желая быть уверенным наверняка. — Фан слишком мала, вы не находите?
Фанни удивилась его тревоге. Пожалуй, подумала она, он больше волнуется за ребенка, чем за нее. Или это только так кажется?
— Она маленькая, но у нее довольно широкий таз. Мы всегда тщательно следим за ростом ребенка. Если возникнут основания для беспокойства за Фанни или за ребенка, мы всегда можем пойти на кесарево сечение. Но я думаю, в этом не будет необходимости.
Алекс не выглядел слишком убежденным, но не стал настаивать на продолжении разговора. А когда они вышли из кабинета врача, тоном, не допускающим возражений, заявил, что Фанни нужно хорошо питаться, и повез ее на ужин в уютный ресторанчик. Они прибыли туда достаточно рано, избежав таким образом толпы ужинающих людей, и выбрали уединенный столик в дальнем углу погруженного в полутьму зала.
За ужином они говорили только о посторонних вещах, начиная с узорчатых салфеток, лежащих на столе, и кончая миром на земле, за который оба молились. Еще два дня назад Фанни ни за что не поверила бы, что все это возможно. Но сегодня, выйдя из ресторана, она почувствовала себя приятно расслабленной и даже не поколебалась, когда Алекс предложил отвезти ее домой длинной дорогой, чтобы по пути полюбоваться рождественскими огнями.
— Хочешь посмотреть на работу конкурентов? — поддразнила его Фанни.
— У меня не может быть конкурентов! — самонадеянно отозвался Алекс.
Фанни закатила глаза и засмеялась.
Несколько дней назад она думала, что, возможно, больше никогда не увидит Алекса, но теперь сидела здесь, в темном салоне его машины, и смеялась вместе с ним.
Впрочем, стоит ли этому удивляться? В их взаимоотношениях с Алексом перемены всегда происходили внезапно. От брака до развода, от развода до ребенка — и ни один из этих поступков не был совершен на разумной скорости. У них никогда не было времени остановиться и перевести дыхание.
Больше часа они ездили по улицам жилого района, любуясь декорациями, восхищаясь гирляндами фонарей, протянутыми по краям крыш, мерцанием светящихся лампочек. Был уже десятый час, когда Алекс остановил машину перед домом Фанни. Он зашел в дом зажечь свет и убедиться, все ли в порядке. Фанни была тронута его вниманием и, странное дело, не ощутила в себе чувства протеста.